top of page

How to find a translation company you can trust

You have many factors to consider when choosing a translation company. Trust is one of the most important factors. You need to be confident that the company you are working with will be able to accurately communicate your message. Qualifications, experience, and recommendations are also important, as you want to be sure that the translation company you choose is qualified and has the necessary skills. Finally, practical experience is also crucial, as you want to be sure that the translators you choose have actually worked on similar projects in the past.



What should you look for when choosing a translation company?

  • Ensure that the company has fluent translators in the language you need and familiar with the subject matter of your business. 

  • Ask for references to check the company is reliable and can meet deadlines. 

  • Compare companies to see if they are reasonably priced. By considering these factors, you can be sure to find a translator that you can work with.


Trust

Trust can be an elusive, but essential factor to determine.

  • A translation company needs to have native speakers in the languages you need to be translated. This ensures that they will be able to accurately translate the nuances and subtleties of the language and in ways that are culturally appropriate. Perhaps they can suggest alternatives to help you say what you really want to say and to attract the audiences you want to attract.

  • Find a company which has experience translating for businesses in your industry. This way, they will be familiar with the terminology and jargon used in your field. Also, they will be able to write in a way that your audiences want to read or listen to.

  • Check their credentials and experience to make sure they are qualified to handle your project. Also, check to see if the translator is a member of any professional organizations, such as the American Translators Association.

  • Ask for a sample of the translator's work. Ask them to translate a small section of your document to see if their style and quality of work is a good fit for your needs.

  • Finally, ask for references from past clients to get a sense of the company's work ethic and quality of work. 



Qualifications

Would you rather engage a qualified or unqualified translator? Why take the chance?

  • Make sure the translators are qualified. (There are many translators without any qualifications.) A qualified translator will have experience translating the type of text you need, whether it's technical manuals or marketing materials. They should also be familiar with the target language and culture. 

  • Check to see if the translator is a member of any professional organizations, such as the American Translators Association.

  • Make sure they are a good fit for your company. A good fit means they understand your company's culture and values and can translate that into the target language. When you find a company which meets all of these criteria, you can be confident of moving forward.


Experience

Don’t get duped by low prices. Did you know that some companies use unqualified and inexperienced students to translate for their clients? And yes, you will get what you pay for.

  • Ask for referrals from friends or colleagues who have used translation services in the past. 

  • Search online for translator directories or review sites that can help you find a reputable translator. • Once you have found a translator you can trust, be sure to communicate your needs and expectations clearly to avoid any misunderstandings. Also, be sure to ask plenty of questions and get clarification if needed.

  • Ask about pricing and turnaround time. You want to make sure you are getting a fair price and that the translator can meet your deadline.


Takeaway points

When seeking a translator for your document, it is essential to check their credentials, experience, and quality of work. The best tests are to ask the translation company to provide a translated sample of your document and by requesting the translator's qualifications. This will help you ensure you receive an accurate, reliable and prompt translation of your document.




























5 views0 comments
Post: Blog2_Post
bottom of page